"pèivro" meaning in All languages combined

See pèivro on Wiktionary

Noun [Francoprovençal]

IPA: ˈpɛj.vɾo, ˈpɛj.vʁo
  1. Poivre.
    Sense id: fr-pèivro-frp-noun-fuhkT7Gw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (valaisan de Réchy): pîbro Related terms (valdôtain de Courmayeur): pèiro Related terms (valdôtain de Montjovet): péivro Related terms (valdôtain d’Arnad, Brusson, Valtournenche): pévro
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francoprovençal",
      "orig": "francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Épices, aromates et condiments en francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pĭper, -ĕris."
  ],
  "lang": "Francoprovençal",
  "lang_code": "frp",
  "notes": [
    "Forme du valdôtain des communes d’Introd, Valgrisenche, Charvensod. Forme du francoprovençal de Jaillons, Val de Suse, Piémont."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "valaisan de Réchy",
      "word": "pîbro"
    },
    {
      "sense": "valdôtain de Courmayeur",
      "word": "pèiro"
    },
    {
      "sense": "valdôtain de Montjovet",
      "word": "péivro"
    },
    {
      "sense": "valdôtain d’Arnad, Brusson, Valtournenche",
      "word": "pévro"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Poivre."
      ],
      "id": "fr-pèivro-frp-noun-fuhkT7Gw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɛj.vɾo",
      "raw_tags": [
        "Charvensod"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈpɛj.vʁo",
      "raw_tags": [
        "Introd, Valgrisenche"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pèivro"
}
{
  "categories": [
    "Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en francoprovençal",
    "francoprovençal",
    "Épices, aromates et condiments en francoprovençal"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pĭper, -ĕris."
  ],
  "lang": "Francoprovençal",
  "lang_code": "frp",
  "notes": [
    "Forme du valdôtain des communes d’Introd, Valgrisenche, Charvensod. Forme du francoprovençal de Jaillons, Val de Suse, Piémont."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "valaisan de Réchy",
      "word": "pîbro"
    },
    {
      "sense": "valdôtain de Courmayeur",
      "word": "pèiro"
    },
    {
      "sense": "valdôtain de Montjovet",
      "word": "péivro"
    },
    {
      "sense": "valdôtain d’Arnad, Brusson, Valtournenche",
      "word": "pévro"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Poivre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpɛj.vɾo",
      "raw_tags": [
        "Charvensod"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˈpɛj.vʁo",
      "raw_tags": [
        "Introd, Valgrisenche"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pèivro"
}

Download raw JSONL data for pèivro meaning in All languages combined (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.